Wednesday, July 14, 2010

FT Island -missing you-

MISSING YOU

절대 그럴리가 없다고 넌 그럴리가 없다고
juhl·dae geu·ruhl·li·ga ubt·da·go nuhn geu·ruhl·li·ga ubt·da·go
That such a thing couldn’t possibly be, that you wouldn’t do such a thing
이별이란 없다고 난 믿었었는데
ee·byul·ee·ran ubt·da·go nahn mi·duh·ssuht·neun·de
That there would be no goodbyes, I believed in this
어디 부터 시작인건지 할 수 없는 퍼즐처럼
uh·di boo·tuh shi·jak·in·guhn·ji hahl soo ubt·neun puh·jeul·chuh·rum
I wonder where it all began, like a puzzle you can’t do
내 그리움의 시작은 다 너였다는걸
nae geu·ri·oom·eh shi·jak·eun dah nuh·yuht·da·neun·guhl
That the start of my yearning, was all due to you

I’m missing you, Missing you 죽도록 그리운 사람
I’m missing you, Missing you jook·do·rok geu·ri·oon·sa·ram
I’m missing you, missing you, person I miss to death
너무 보고 싶고 그리워도 할 수 없는 말
nuh·moo bo·go ship·go geu·ri·wuh·do hahl soo ubt·neun mahl
Even missing you so much, yearning so much, the words I cannot say
I’m missing you, Missing you 그토록 사랑한 사람
I’m missing you, Missing you geu·to·rok sa·rang·han sa·ram
I’m missing you, missing you, person I loved to that extent
다신 나에게로 돌아와 주겠니 I’m missing you
da·shin na·eh·ge·ro do·ra·wa joo·get·ni
I’m missing you
Won’t you return to me again,
I’m missing you

절대 변할리가 없다고 넌 그럴리가 없다고
juhl·dae byun·hahl·li·ga ubt·da·go nuhn geu·ruhl·li·ga ubt·da·go
That there couldn’t possibly be such a change, that you wouldn’t do such a thing
날 사랑한단 그 말을 다 믿었었는데
nahl sa·rang·han·dan geu mahl·eul da mi·duh·ssuht·neun·de
Those words saying you loved me, I believed in them
그래 시작이 있었다면 끝이 정해진 영화처럼
geu·rae shi·jak·ee i·ssuht·da·myun ggeut·chi jung·hae·jin young·hwa·chuh·rum
Of course if there is a beginning, like a movie there’s an end
사랑과 이별의 순서도 다 정해진거니
sa·rang·gwa ee·byul·eh soon·suh·do da jung·hae·jin·guh·ni
The order of our love and goodbyes, were those predetermined too?

I’m missing you, Missing you 죽도록 그리운 사람
I’m missing you, Missing you jook·do·rok geu·ri·oon·sa·ram
I’m missing you, missing you, person I miss to death
너무 보고 싶고 그리워도 할 수 없는 말
nuh·moo bo·go ship·go geu·ri·wuh·do hahl soo ubt·neun mahl
Even missing you so much, yearning so much, the words I cannot say
I’m missing you, Missing you 그토록 사랑한 사람
I’m missing you, Missing you geu·to·rok sa·rang·han sa·ram
I’m missing you, missing you, person I loved to that extent
다신 나에게로 돌아와 주겠니
da·shin na·eh·ge·ro do·ra·wa joo·get·ni
Won’t you return to me again

내 사랑아 사랑아 나 없인 못산다 했잖아
nae sa·rang·ah sa·rang·ah nah ub·shin mot·san·da haet·ja·na
My dear love, dear love, you said you couldn’t live without me
seul·peum·eul nae ah·peum·eul ni·ga duh ah·pa haet·ja·na
Sadness, any pain of mine, you felt them more…

내 평생을 일생을 너 만을 사랑했는데
nae pyung·saeng·eul il·saeng·eul nuh mahn·eul sa·rang·haet·neun·de
Me life, my whole life, you were all I loved
어떻게 나 어떻게 너를 잊을 수 있겠니
uh·dduh·ke nah uh·dduh·ke nuh·reul i·jeul soo it·get·ni
How, how, will I ever find a way to forget you

널 사랑해 사랑해 Oh I love you , I’m missing you
nuhl sa·rang·hae sa·rang·hae
Oh I love you , I’m missing you
I love you, love you
Oh I love you, I’m missing you
다시 나에게로 돌아와 주겠니 I’m missing you
da·shi nah·eh·ge·ro do·ra·wa joo·get·ni
I’m missing you
Won’t you return to me again?
I’m missing you

No comments:

Post a Comment